हा कृष्ण हा रमानाथ क्वासि क्वासि कृपानिधे |
दर्शनं देहि गोविन्द भक्तवत्सल माधव ||
Shri Vitthalantha cried
Heh, Krishna! Heh, Ramaanatha! The treasure-chest of compassion! Where are you? Oh, Govinda! Madhava! Oh, the lover to the bhaktas! Please bless me with Your darshan.
क्वचिच्चतुर्भुजाख्येन भक्तेन सह सञ्चरन् |
अशृणोन्मुरलीगानं गोवर्धनसमीपतः ||
तद्गानवशमापन्नः प्रेमोन्मादसमाकुलः |
आह्वयन्नसूनुञ्च दधाव गिरिकानने ||
इतस्ततः समाकर्ण्य मूरारेर्नूपुरध्वनिम् |
गोवर्धनस्य कान्तारे बभ्राम च महाजवः ||
Once when he was moving about along with a bhakta named Chathurbhuja, he heard the melodious sound of flute from the vicinity of Govardhana Hill. He lost himself in that melody. He was maddened with love and devotion for Nandakumara. He ran about here and there, around the foot of the mountain, calling out for Nandakumara. He went round the forest under the foot of Govardhana, hearing the sweet sound of the tinkling anklets of Shri Krishna.
तस्य पत्नीद्वयञ्चासीन्नाम्ना पद्मा च रुक्मिणी |
गार्हस्थ्यं धर्ममकरोत्तयोः प्रेम विवर्धयन् ||
स्वस्य सङ्गल्पमखिलं श्रीनाथो भक्तवत्सलः |
न्यवेदयद्विट्ठलाय नानालीलाप्रियो हरिः ||
वासुदेवं वशीकृत्य वात्सल्येनैव विट्ठलः |
लोके प्रकटयामास तस्य वैभवमद्भुतम् ||
शिश्यैश्च धनिकश्रेष्ठैरर्पितैस्तु महाधनैः |
श्रीनाथस्योत्सवं कुर्वन् दारिद्र्येणावसत्स्वयम् ||
He had two spouses named Padma and Rukmini. He was leading a happy family life augmenting their love. Lord Shrinatha, the one fond of the bhaktas and the one who takes pleasure in exhibiting many sacred sports used to convey His wishes to him. Vitthalanatha had captivated Shri Krishna by his parental love. He spread the glory of the wonderful divine sports of Shri Krishna on the earth. He led a very simple life. But he celebrated all the festivals of Shrinatha on a very grand scale with the money offered by philanthropic rich persons.
श्रीनाथस्योत्सवं कुर्वन् दारिद्र्येणावसत्स्वयम् ||
आनन्दबाष्पनयनो रोमाञ्चकवचः सदा |
वात्सल्यभक्तिसंपूर्णः शुकशास्त्रमुवाच सः ||
He was giving discourses on the Shrimad Bhagavatam uninterruptedly with tears of joyful devotion rolling down from his eyes, and the body getting excited so that his hair stood on end. He was overwhelmed with motherly love for Shri Krishna.
एवं बहुविधोपायैः कृष्णे गोकुलनन्दने |
भक्तिं प्रकाशयामास सन्ततं व्रजवासिनाम् ||
अद्यापि श्रूयते नूनं गोवर्धनगुहान्तरे |
कलिकल्मषसंहर्ता तस्य भागवतध्वनिः ||
Thus by different means, the bhakta instilled and deepened the devotion for the child of Gokulam viz. Shri Krishna in the hearts of the inhabitants of Shri Brindavan. The sound of his Bhagavatam recital which is capable of eradicating the malady of Kaliyuga is heard on the Govardhana Hill even today.
तस्य भक्त्तिप्रभावेण म्लेच्छाधिपतिरग्बरः |
गोवर्धनं गोकुलञ्च ददौ तस्मै प्रसन्नधीः ||
The Mogal emperor Akbar was delighted to learn of the glory of Shri Vitthala Goswami's great bhakti. Hence he gifted the Govardhana Hill and Gokulam to Shri Vitthalanatha as royal charities.
कारयामास सप्रेम गीतानि व्रजभाषया |
कवीन्द्रैरष्टभिर्नित्यं श्रीनाथप्रियकिङ्करैः ||
Those eight bhagavatas, who were the devotees of Shrinatha and also great poets, wrote many songs and verses in the Vrija language.
श्रीसूरदासप्रमुखैरष्टभागवतैः सह |
सन्ततं सेव्यमानश्च सखीभिर्भगवानिव ||
He was serving Lord Shri Krishna, accompanied by eight great bhagavatas like Shri Surdaas. In this, he resembled Lord Krishna Himself, who was accompanied by eight maidens.
श्रीनाथस्यैव सततं गोवर्धनगिरौ मुदा |
श्रीवल्लभकृतामष्टयामसेवां समाचरन् ||
मनोभावानुकूलेन वात्सल्यप्रणयेन हि |
भक्तिं कुर्वन् सदा कृष्णे परमानन्दमाप सः ||
He was always dwelling in great joy born of his deep prema bhakti for Lord Krishna. His devotion was permeated with a feeling of motherly love for Shri Krishna. He was carrying on the routine eight-fold pooja of Shri Krishna in the shrine on the top of the Govardhana Hill, which was initiated by Shri Vallabha.
दिव्यज्ञानोपपन्नश्च दिव्यलीलारसप्रियः |
दिव्यज्ञानरसोन्मत्तो दिव्यदृष्टिसमन्वितः ||
ज्ञानवैराग्यसंपूर्णः प्रेमभक्तिप्रकाशकः |
शमादिगुणसंपन्नः श्रीभागवततत्त्ववित् ||
He had great wisdom with an inner eye of divine knowledge. He revelled in the divine pastimes of Shri Krishna, and took delight in singing in praise of Shri Krishna. He added glory to prema bhakti. He had a withdrawn attitude and had all good qualities like modesty and humility. He had learnt the secret lying hidden in the Shrimad Bhagavatam.
श्रीवल्लभस्य तनयो गोस्वामी विड्ठलः स्मृतः |
यस्य कीर्तिपताकैवमद्याप्युच्चलति व्रजे ||
Shri Sadguru said
Shri Vallabha had a son named Vitthala Goswami. Till this day, his fame has been permeating the very air of the Gokulam.
नन्दगोपालबालश्च भगवान् दर्शनं ददौ |
नवनीतप्रियः कृष्णो यशोदालालितो हरिः ||
दिगम्बरो दिव्यरूपः शार्दूलनखभूषितः |
कज्जलालिप्तनयनः कुटिलालककुन्तलः ||
हिन्दोलान्दोलितो नित्यं कलाभाषणतत्परः ||
नवीननीदश्यामो नानाक्रीडनकावृतः |
सार्वभौमोsर्भकाणाञ्च सर्वाभरणभूषितः ||
भक्तिमेव परां लेभे वात्सल्यरसवर्धिनीम् ||
श्रीवल्लभस्य चरितं यः पथेच्छ्रुणुयादपि |
तस्य श्रीनाथपादाब्जे प्रेमभक्तिर्दृढा भवेत् ||
There, Lord Krishna, the beloved young son of Nandagopa, fond of fresh butter, the bewitchingly handsome king of children gave darshan to Shri Vallabha. He had the complexion of fresh rain-bearing clouds and bright dark curls of hair beautifying His face. He had applied kajal to His beautiful eyes. He was adorned with various ornaments like a necklace with a tiger-claw pendant and a jewel of small tinkling bells. He was a digambara. He appeared as the most loving child seated in a cradle with a number of toys around Him. Shri Vallabha's eyes dazzled with untold happiness at the darshan of this form of Shri Krishna. As a result, his devotion got further strengthened with the blending of material love for Shri Krishna. One who reads or listens to the life story of Shri Vallabha attains unflinching devotion to the holy feet of Shrinatha.
Thus ends Chapter Two entitled 'Shri Vallabhacharya Charitam II' of Book VII of Shri Vaishnava Samhita composed by Shri Shri Krishna Premi Swamigal.
इति श्रीनाथदेवस्य वचनं श्रवनामृतम् |
आकर्ण्य वल्लभाचार्यः प्राप सन्तोषमुत्तमम् ||
अथ श्रीगोकुलं गत्वा कृष्णभक्तिं चकार सः |
भार्यया च महासाध्व्या वात्सल्यरसमोहितः ||
Shri Sadguru continued
Listening to these captivating words uttered by Shrinatha, Shri Vallabhacharya attained great joy. Then with sutging motherly love for Lord Krishna and the consequent intoxication of devotion, Shri Vallabha left for Gokulam along with his humble and meek wife. There he remained immersed in Krishna bhakti
यशोदाभावपूर्णेन यो भजेन्मनसैव माम् |
तस्मिन् भक्तजनश्रेष्टे भजामि प्रीतिमुत्तमाम् ||
I develop immeasurable love for him who worships Me, considering himself to be My mother Yashoda.
अहं वात्सल्यभावेन भक्तस्य वशमागतः |
यतोsहं मातृभक्तोस्मि पूज्या हि जननी मम ||
I come into the fold of the bhakta, attracted by his motherly love for Me. For, I am a bhakta of the mother. Is not the mother adorable for Me?
वात्सल्पादिरसैर्भक्तिर्यदा पुष्टिं गता तदा |
ददामि दर्शनं तस्मै तेन नित्यं वसामि च ||
When the devotion of a person gets strengthened and ripe with the help of the emotions like affection and love, I give him darshan. I stay along with him in his day-to-day life.