Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shloka 16

श्रीसद्गुरुरुवाच 
इयुक्त्वा सज्जनश्रेष्ठो दृढविश्वाससंयुतः |
गृहीत्वा तद्धनं श्रीरस्तेभ्यः पत्रं ददौ महान् ||

Shri Sadguru continued

Having spoken thus, Narasimha Mehta received the money from them with great confidence. He handed over a letter to them.

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shlokas 14 - 15

नरसिह्मेधा उवाच 
तथास्तु धनमेतन्मे प्रयच्छत सतां वराः |
प्रापयिश्याम्यहं तद्वो द्वारकायां न संशयः ||
पण्यशालास्ति मे तत्र कार्यदर्शी च कश्चन |
दास्यामि पत्रं तस्मै च स वै दास्यति वो धनम् ||

Narasimha Mehta replied

Oh! Sadhus! I shall do as you please. Give me the money. Certainly I shall arrange to forward the same to you at Dwarak. I own a business house at Dwaraka. I have a secretary there. I shall write a letter and instruct him to give you the money there.

Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shloka 13

वैष्णवा उचुः 
गृहीत्वा धनमस्माकं सत्यसन्ध महामते |
प्रापय द्वारवत्यां नो येनकेनापि वैष्णव ||

The vaishnavas said

Oh! Wise man! Truthful vaishnavottama! Please take our money and keep it safe. Later arrange to hand over the same to us through someone at Dwaraka.

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shlokas 9 - 12

तर्जयामास तं भक्तं तां स्नुषाञ्च सुगर्विता |
सान्त्वयामास तां श्वश्रूं दास्यामीति धनं बहु ||
ततो गत्वा गृहं साधुर्निजं वाक्यं स्मरन् भृशम् |
शुशोच हृदयेनैव दास्यामीति कथं धनम् ||
एतस्मिन्नन्तरे केचिद्वैष्णवा गृहमाययुः |
पूजयामास तान् भक्त्या नरसिह्मो महामतिः ||
उचुस्ते वैष्णवश्रेष्ठं द्वारकापुरयत्रिकाः |
मध्येमार्गं चोराभयाद्दातुकामा धनं बहु ||

The mother-in-law tantalised Narasimha Mehta and his daughter very proudly. Mehta pacified her saying that he would give her all that she wanted. After he returned home, he was much worried about keeping the promise of giving all that she wanted. At that time some vaishnavas arrived there. Narasimha Mehta welcomed them all warmly and attended to their needs. Those vaishnavas were on a pilgrimage to Dwaraka. They had a lot of money with them but were afraid of robbers. Hence they spoke to Narasimha Mehta as follows.

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shlokas 7 - 8

ईदृशीं गतिमालोक्य दुहितुर्वैष्णवोत्तमः |
चिन्तयामास बहुशः प्रार्थितो भार्यया मृदु ||
आत्मविश्वाससम्युक्तः सुतामानीय वैष्णवः |
संप्राप्य तद्गृहं धीरः कृष्णनामधानं स्मरन् ||

Narasimha Mehta the Vaishnavottama also felt extremely sad over the plight of his daughter. His wife was urging him to do the needful to send their daughter to her husband's place. On her request Narasimha Mehta started with his daughter for her in-laws' house. He was bold and confident that he possessed the wealth of the chant of the Divine Name of Shri Krishna

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shloka 5

तथैव कृष्णसङ्कल्पं मत्वा कन्यां ददौ महान् |
तत्पुत्राय महासाध्वीं सुन्दरीं वैष्णवोत्तमः ||

But the mother-in-law (the rich man's wife) was dissatisfied that she was not given sufficient dowry. So she refused to take the girl to her husband's home.

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shloka 4

Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shloka 4

तथैव कृष्णसङ्कल्पं मत्वा कन्यां ददौ महान् |
तत्पुत्राय महासाध्वीं सुन्दरीं वैष्णवोत्तमः ||

The vaishnavottama, Narasimha Mehta took that to be divine will. He gave his graceful and good-natured daughter in marriage to the son of that rich man.

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam II. Vol III Book VI Chp 16 Shloka 1

श्रीसद्गुरुरुवाच 
नृसिह्ममेधसस्तस्य कन्यकाssसीत् सुलक्षणा |
तस्या विवाहं कर्तव्यं न सस्मार महामनाः ||

Shri Sadguru said

Narasimha Mehta had a very beautiful daughter. He, who had deep faith in Shri Bhagavan was free from all worries regarding his daughter's marriage.

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam I. Vol III Book VI Chp 15 Shlokas 52 - 54

बाष्पपूरितनेत्राणां कृष्णकीर्तनकारिणाम् |
पावितं भुवनं सर्वं भक्तानां पादरेणुभिः ||
विश्वेश्वरस्तथा काश्यां कैलासे तु महेश्वरः |
गोपेश्वरः श्रीवने च श्रीशैले परमेश्वरः ||
एवं प्रदोषकाले तु स्मरन्नीशचत्तुष्टयम् |
शिवसायुज्यमाप्नोति संसाराब्धिसमुत्थितः ||   

The world gets sanctified with the sacred dust of the holy feet of those bhagavatas who sing in praise of Shri Krishna, eyes shedding tears of ecstasy. If an individual meditates upon the four forms of Easwara viz. Shri Vishveshwara in Kashi, Shri Maheswara in Kailasha, Shri Gopishwara in Brindavan and Shri Parameshwara in Shrishailam, at the time of pradosha, he can get ashore the ocean of samsara and reach the final abode of Shri Shiva (Shivasayuja)

Thus ends Chapter Fifteen entitled 'Narasimha Mehta Charitam I' of Book VI of Shri Vaishnava Samhita composed by Shri Shri Krishna Premi Swamigal

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam I. Vol III Book VI Chp 15 Shlokas 47 - 48

सद्यः प्रेमसमाक्रान्तः कृष्णप्रेमवशीकृतः  |
ददर्श तत्र चात्मानं गोपीरूपेण संश्तितम्  ||
कृष्णचन्दनलिप्ताङ्गं कृष्णालिङ्गनमोहितम् | 
कृष्णशिक्षितनाट्यञ्च कृष्णकीर्तनतत्परम्  ||

The very moment Narasimha Mehta felt a transformation in him. He found himself to be a Gopi. He was enchanted by the prem of Shri Krishna. He felt himself perfected with loving devotion. His body seemed as though rubbed with the same sandal paste of Shri Krishna. He was intoxicated with the embrace of Shri Krishna. He was to be dancing in the manner taught by Shri Krishna. He too was immersed in Krishna kirtan. 

श्रीसद्गुरुरुवाच 
इत्युक्त्वा योगवीर्येण शङ्करो भक्तवत्सलः |
प्रापयामास तं भक्तं यमुनातीरकाननम्  ||
तत्र बृन्दावने रम्ये यमुनाजलशीतले |
मल्लीमन्दारवकुलचम्पकादिसुगन्धिते ||
मन्दमारुतसंसेव्ये चन्द्रकान्तिविराजिते |
नानापक्षिगणाकीर्णे पिककूजितसुस्वरे ||
कोटिमन्मथलावण्यं मेघश्यामलसुन्दरम् |
दिव्यपीताम्बरधरं हरिचन्दनचर्चितम् ||
पुण्डरीकविशालाक्षं फालशोभितकुण्डलम् |
कज्जलालिप्तनयनं कर्ण शोभितकुण्डलम् ||  
वादयन्तञ्च मुरलीं वल्लवीजनावल्लभम्  |
क्वणत्कनकमञ्जीरं नृत्यन्तं रासमण्डले |
गोपीजनकुचद्वन्दकुङ्कुमाङ्कितवक्षसम् |
राधाबाहुलताश्लिष्टं रसिकेन्द्रं ददर्श सः ||  

Shri Sadguru said

Having spoken thus, Shri Shankara, the one fond of the bhaktas, took that devotee to Shri Brindavan using His yogic power. The scene unfolded itself before the child like this. Shri Brindavan was enthralled by the sweet music of the cuckoo and the chirping sound of different kinds of birds. It was lit by the cool moon's rays and was being fondled by cool breeze. It was filled with the pleasant blend of fragrance emanating from flowers like mallika, mandara, vakula and champaka. It was made cool by the waters of the Yamuna and was thus enchanting in all respects. In the midst of these beauties the Rasikendra, Shri Radhakrishna was seen by Narasimha Mehta like this. This Lord was as captivatingly handsome as a crore of Manmathas. He was having the blue complexion of the clouds and was wearing an exquisite yellow silk; He was annointed with cool sandal paste. He was lotus-eyed, decorated with a tilak, the eyes beautified with khajal and ears adorned with kundalas. He was playing melodiously on the flute. He was surrounded by the Gopis and was engaged in Raasa dance with tinkling anklets and with a chest tinted with the red tilaka of the Gopis.

 

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam I. Vol III Book VI Chp 15 Shlokas 38 - 39

देवानामपि सिद्धानां मुनीनामपि दुर्लभम् |
तद्दर्शयामि ते बाल रासनाट्यं मम प्रभोः ||
पश्य बाल स्थितप्रज्ञो रासलीलां महात्मनः |
यस्य दर्शनमात्रेण प्रेमोन्मादः प्रजायते || 

I shall show you the Raasa dance of My Lord which is never seen by even devas, siddhas and saints. I shall show you that Raasa dance having the darshan of which one gets intoxicated with loving devotion. See that attentively

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam I. Vol III Book VI Chp 15 Shlokas 36 - 37

रुद्र उवाच 
एवमस्तु महाबुद्धे मम भक्तोसि बालक |
दर्शयामि महारासं सुराणामपि दुर्लभम्  ||
कृष्णाख्यं परमं ब्रह्म ममेष्टं दैवतं खलु |
तत्क्रीडति प्रेयसीभिः पावने यमुनातटे  ||

Shri Rudra said

Oh, wise one! You are blessed. You are My bhakta, my child! I shall indicate to you and make you understand the Rasaleela which is beyond the comprehension of even the bhaktas. Shri Krishna, the Supreme Being is My beloved. Godhead That Supreme Soul exhibits pastimes with the Gopis on the sacred bank of the Yamuna

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam I. Vol III Book VI Chp 15 Shlokas 34 - 35

न कामये वराञ्छम्भो भक्तोहं शुद्धमानसः |
तत्प्रयच्छ यदिष्टं ते यदि त्वं दातुमिच्छसि ||
प्रदर्शय महादेव रसानां रसमुत्तमम् |
संसारोsयमसारः स्याद्यस्य लाभेन शङ्कर ||

Shri Shambhu! I am a pure devotee and hence I will not ask for  boons. Please bestow me with anything of Your choice. Mahadeva! Please indicate to me that high spiritual state of mind after reaching which  worldly life appears insipid.

Vaishnava Samhita. Narasimha Mehta Charitam I. Vol III Book VI Chp 15 Shloka 33

नृसिह्ममेधा उवाच 

माता पिता त्वमेवासि गौरीनाथ नमोस्तु ते |
ब्रह्मादिदुर्लभोपि त्वं भक्तानां सुलभो ह्मसि  ||

Oh! Consort of Devi Gowri! You are my father and mother. I prostrate before You, who are unattainable even to the devas like Brahma and easily accesible to the devotees.