इदं वस्त्रं प्रियाया मे गृहीतं वर्निना त्वया |
वद मे कारणं शीघ्रं कुद्धस्य त्वयि गायक ||
Shri Krishna said
Oh! Singer! Being a celibate, why did you touch the dress of My beloved? I am very much annoyed by your by your behavior. Give me an explanation.
मम वस्त्राञ्चलं नाथ गृहीतं ब्रह्मचारिणा |
पश्यन्नपि च मौनेन तिष्ठसि त्वं किमग्रतः ||
Shri Radha said
Oh! Natha! You are standing as a silent spectator even when this celibate is holding my dress in his hand
इत्युक्त्वा पद्मपत्राक्षी राधिका हंसगामिनी |
सूरदासं महात्मानं मन्दमन्दमुपागमत् ||
तस्याः सौगन्ध्यसंमुग्धस्तां विदन् प्रेयसीं हरेः |
जग्राह तूर्णं हस्तेन तस्या वस्न्नान्चलं महान् ||
सद्यः प्रणयकोपेन सम्युक्ता वृषभानुजा |
अवोचन्मधुरं वाक्यं वीक्ष्य कृष्णमुखाम्बुजम् ||
Shri Sadguru said
Having spoken thus, Shri Radha, with eyes like the beautiful lotus, and gait like that of the gentle swan, came slowly near the mahatma Surdas. Surdas was enchanted by Her fragrance. He understood that She was none other than Shri Radha, the beloved of Shri Krishna. He stretched his hand out and caught hold of the frill of Her long skirt. At once, with assumed anger born of prem, Shri Radha looked at the face of Shri Krishna, and started saying so.
अन्धोsयं जन्मना नात द्रष्टुं मां शक्नुयात्कथम् |
एकतन्त्रीमिमां वीणां पश्यामि करसंस्थिताम् ||
Shri Radha said
Oh! Natha! He is born blind. How can he see Me? I shall just go near him and have a look at the Veena in his hand
अयं वर्णी महाशूरो गायको रसिकस्तथा |
मा गच्छ तत्समीपं त्वं सुन्दरि प्राणवल्लभे ||
Shri Krishna said
Oh, My beloved beauty! He is a great musician. He is a talented rasika. He is a very clever person and a brahmachari. So do not go near him.
एकदाsशोकवृक्षस्य छायायां यमुनातटे |
सूरदासो महाभागः कीर्तयन्नास सुस्वरम् ||
तदा राधिकया साकं भगवन्नन्दनन्दनः |
मधुरं वादयन् वेणुमाजगाम तदन्तिकम् ||
तयोर्दिव्यसुगन्धेन मोहितो भक्तसत्तमः |
न शशाक च तौ द्रष्टुं जात्यन्धः शङ्कितोपि च ||
तत्समीपं प्रगच्छन्तीं प्रेयसीं वर्षभानुजाम् |
उवाच मधुरं कृष्णः परिहाससमन्वितः ||
Once, seated under the cool shade of an Ashoka tree on the bank of the Yamuna, Surdas, the mahatma was singing melodiously. At that time, Shri Nandakumara, accompanied by Devi Radha, came there playing on His flute captivatingly. Enchanted by the sacred fragrance emanating from Their bodies, Surdas was in a state of doubt and confusion. But he could not see them as he was blind. Looking at His spouse, Radha, who was approaching very near to Shri Surdas, Shri Krishna humourously remarked as follows.
आस्थानगायको भूत्वा श्रीनाथं देवसत्तमम् |
नित्यं सन्तोषयामास कृत्वा गीतान्यनेकशः ||
आचार्यकृपया तस्य दिव्यज्ञानमभूत्ततः |
श्रीकृष्णलीलां बहुधा भावयन् मधुरं जगौ ||
नैष्ठिकब्रह्मचर्येण निर्मलेनैव चेतसा |
कीर्तनेनापि कृष्णस्य शुद्धं तत्कारणत्रयम् ||
That child Surdas became the virtual, royal court-singer of Lord Shrinatha. He used to please Shri Bhagavan composing new songs and singing in praise of Him daily. Due to the blessing of Shri Vallabha, he attained gnana. So he was able to conceive of the divine pastimes of Shri Krishna in myriad ways, and express them in the form of melodious compositions. His strict adherence to piety of heart, unceasing Krishna kirtan and strict celibacy resulted in the maintenance of his heart, tongue and body always pure.
विचिन्वन् गायकं तत्र ददर्शैवाविदूरतः |
पितृभ्यां रहितञ्चान्धं सूरदासं तु बालकम् ||
आदाय तं महाभागं वात्सल्येनैव वल्लभः |
चकार ब्रह्मसम्बन्धं तस्य च प्रेमपूर्वकम् ||
Shri Vallabha came in search of the unknown singer. He at last saw the blind and orphan child Surdas. Shri Vallabha took the fortunate child to his place with all affection. He gave him the Deeksha of Brahmasambandam (closeness to the Brahman), and made him stay with himself
अकस्मादागतस्तत्र वल्लभो वैष्णवोत्तमः |
परमं विस्मयं लेभे शृण्वन् गीतं वनान्तरे ||
The vaishnavottama Shri Vallabha, who came there accidentally was suprirsed to listen to the sweet songs in praise of Shri Krishna, heard in the midst of the thick forest.
एकदोपविशन् कुञ्जे क्वचिच्छ्रीयमुनावने |
रणयन्नेकतन्त्रीं च श्रीकृष्णं मधुरं जगौ ||
तस्य कीर्तनमाधुर्यरञ्जितं श्रीवनं तदा |
One day, he was sitting under a bower in Shri Brindavan, playing on the Veena named Ekatara and singing harmoniously in praise of Lord Krishna. At that time, the entire atmosphere of Shri Brindavan, playing on the Veena named Ekatara and singing harmoniously in praise of Lord Krishna.
आजन्मनेत्रहीनश्च पितृभ्यां रहितः शिशुः |
तिरस्कृतो बन्धुभिश्च दीनो भिक्षान्नजीवनः ||
गोविन्दं सुस्वरं गायंश्चचार यमुनावने |
अकिञ्चनानां दीनानां कृष्णनाम परं धनम् ||
Shri Surdas was an orphan, and a blind man. He was deserted by all his relatives. He wallowed in poverty and lived by alms from people. He was wandering all over Brindavan, singing melodiously in praise of Shri Govinda. Is not the Divine Name of Shri Govinda the only asset of the poor?
सूरदासस्य चरितं वक्ष्ये परमपावनम् |
यो वल्लभप्रसादेन लेभे श्रीक्रुष्णदर्षनम् ||
Shri Sadguru said
Now I shall narrate the pious life story of Shri Surdas, who gained the sacred darshan of Shri Krishna due to the blessings of Shri Vallabhacharya.
यद्बहिर्विषयं चित्तं साधवः समदर्शनाः |
अन्तर्मुखं तन्नराणां कुर्वन्त्येवोपदेशतः ||
अचिरेणैव कालेन दुस्त्यजा विषयस्पृहा |
सत्सङ्गलाभमात्रेण गत्वा कृष्णं प्रशाम्यति ||
The meeting with sadhus itself has the power to cleanse the hearts. The sadhus who are uniformly disposed towards all, bless through their advice even those who have an incliniation for earthly achievements, with an inward tilted aptitude to probe into the realms of the self. In a few days, the company of the sadhus takes one closer to Shri Krishna and then even the inconquerable worldly attachment is extinguished.
Thus ends Chapter Four entitled 'Shri Hariraya Charitam' of Book VII of Shri Vaishnava Samhita composed by Shri Shri Krishna Premi Swamigal.
यया दर्शनमात्रेण मत्रुभावः प्रजायते |
कामिनामपि दुष्टानां सैव नारी पतिव्रता ||
यस्य दर्शनमात्रेण कामो नश्यति दुःसहः |
दुष्टानामपि नारीणां स हि भागवत्तोतमः ||
कृष्णभक्तिं विना नृणां कामो नैव विनश्यति |
तस्मात् कृष्णं समाश्रित्य वैस्राग्यं वर्धयेद्बुधः ||
वैराग्येण विना लोके शान्तिर्नैव हि लभ्यते |
तस्मादशान्तकामानां विद्यते न क्वचित्सुखम् ||
प्रेमप्रवाह्गम्भीरे भक्तिपीयूषसागरे |
प्रवृद्धे ममथो नूनं जीवितुं नैव शक्नुयात् ||
तस्मादहर्निशं कुर्यात् सत्सङ्गं प्रेमतत्परः |
साधूनां दर्शनादेव मनःशुद्धिः प्रजायते ||
She is the most chaste woman, the very sign of whom will cleanse the hearts of the wicked and the sensual persons, and urge them to feel that she is their mother. One whose darshan itself subdues the passion and lust in a woman of a bad character, is the true bhagavata. Men can win over desires only with the help of Krishna bhakti. Hence the wise surrender to Lord Krishna and thus get free from desires. Without a thorough dispassionate attitude one cannot find peace on this earth. One who does not find peace cannot get happiness anywhere. When the ocean of the nectar of intense and very powerful bhakti ebbs up with the uncontrolled pouring in of prem, then lust cannot exist there. So, one should always have Krishna prem in the object of pursuit and seek the company of great bhaktas and sadhus.
तेनैव शान्तचित्तेन हरिरायेण धीमता |
सान्त्विता राजपुत्री सा जगाम भवनं स्वकम् ||
किं चित्रं हरिदासानां चरिते लोकपावने |
यैरेव प्रेमतत्वज्ञैर्वासुदेवो वशीकृतः ||
Shri Sadguru continued
Shri Hariraya, the unperturbed gnani, consoled the proncess thus. Then the proncess returned to her place. Thus, the pious haridasas (devotees of Lord Hari) purges the entire world of evils. What is strange or unbelievable about the lifestories of such people ? Is not true that Shri Vasudeva is entrapped by their love and devotion ?