Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 27 - 29.

श्रीसद्गुरुरुवाच 
एवं तं पर्हासेन तर्पयन्तञ्च लीलया |
विलोक्य रसिको भक्तः प्राप विस्मयमेव च |
नियमानां नावकाशं ददाति श्यामसुन्दरः |
सदा क्रीडती गोपीभिश्चेष्टितैः प्रेमपूरितैः ||
विज्ञाय गोपिकाभावं मुनीनामपि दुर्लभम् |
लोकवेदक्रियां त्यक्त्वा तस्मिन्नेव निमज्जति || 

 Shri Sadguru said

The rasika was surprised to see him performing this unusual tarpan with a light heart. Shri Shyama Sundara does not allow one to devote time to perform rituals and follow rules. Eternally he remains engaged in loving pastines with the Gopis. One who understands the essence of Gopi prem which is not known to the rishis too, gives up all Vedic and worldly rituals and gets drowned in such loving devotion itself.

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 22 - 26

नारायण उवाच 
वेद्मि श्रीवनमाहात्म्यं वेद्मि भक्तिरसं तथा |
वेद्मि श्रीराधिकादस्यं गोपीभावञ्च वेद्म्यहम् ||
दिव्यं बृन्दावनं गत्वा विशुद्धप्रेमलक्षणम्  |
न तर्पयामि गत्वा वा पितृन् वापि मुनीनपि ||
कुलधर्मं तर्पयामि कुलं धनम् |
लोकलज्जां तर्पयामि तर्पयामि निजं जनम् ||
तर्पयामि तपांस्येवं तर्पयामि व्रतानि च |
तर्पयामि पितृश्राद्धं नियमांस्तर्पयामि च ||
इमे सर्वे मुक्तिं मयि बृन्दावनं गते |
तमादेव हि तानेवं तर्पयामि तिलोदकैः ||

 Narayana Muni said

I know the glory of Brindavan very well. Also I am aware of the luscious sweetness of devotion. I know to serve Devi Radha. I have the knowledge of Gopi prem too. Reaching this holy Brindavan which is the very manifestation of pious prem. I was doing tarpan not far for the devas or ancestors or rishis. I was doing tarpan to the customs and conventions of my clan, to my family property, to my sense of shame (as a member of the society), to all my kith and kin, to my penance, to all my austere practices, to shraddhas and all other regulations. (Through that tarpan I gave up all these). As soon as I reached Brindavan all of them died. That is why I performed the last rites for them. 

 

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 18 - 21

न त्वं राधासखी नूनं न त्वं वल्लवसुन्दरी |
तस्मादेव करोषि त्वं कुलधर्मं यथाविधि ||
कर्मभूमिरियं नास्ति दिव्यभूमिरियं स्मृता |
अत्रागत्वापि ते ब्रह्मन्न हि नश्यति वासना ||
श्रीकृष्णरसमाधुर्यपूरिते यमुनावने |
अत्र नैवावकाशोस्ति कर्मणां लोकवेदयोः ||
नापेक्षा स्व्र्गलाभाय नोपेक्षा नरकाय च |
नावकाशोस्ति गोपीनां पापपुण्यविनिर्णये ||

You are not a mate of Devi Radha, nor are you a Gopi. That is why you are still strictly following the practices of your clan. This is not a place for rituals. This is a sacred land. Your desire for karma has not left you even after coming here. Shri Brindavan is filled with the nectar of Krishna consciousness eternally. There is no time available here to perform rituals. The Gopis are not fond of Swarga or afraid of Naraka. They have no time to think over papa (sins) or punya (merits) 

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shloka 17

रसिक उवाच 
अहो ब्राह्मणदायाद कर्मानुष्ठानतत्पर |
बृन्दावनस्य माहात्म्यं न जानासि यथाक्रमम् ||

The rasika said

Oh! Kin of the Brahman! It seems you are very much interested in performing rituals. Have you not fully realized the glory of Brindavan?

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 15 - 16

यमुनापुलिने नित्यं चिन्तयन् व्रजनन्दनम् |
गायन्नानाविधां लीला प्रेमिकोत्तमः ||
कदाचिद्यमुनातीरे  कुर्बन्तं तर्पनञ्च तम् |
पप्रच्छ परिहासेन कश्चिद्रसिकवल्लभः ||

That devotee used to spend his days uninterrupted engaged in Krishna dhyana on the bank of the Yamuna. He went about the bank singing in praise of the varied divine pastimes of the Lord. Once when he was doing tarpan (the rite performed in honour of the great ancestors) on the bank of the Yamuna a resika laughed and asked as follows:

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 13 - 14

नारायणमुनिर्णाम कश्चिद्भागवतोत्तमः |
बृन्दावनस्य माहात्म्यं श्रुत्वापि पुलकाङ्कितः ||
सर्वं सन्त्यज्य सहसा कामिनीकाञ्चनादिकम् |
केवलं प्रेमभावेन बृन्दावनमुपागतः ||

There was a distinguished bhagavata named Narayana Muni. He got excited thoroughly at the very name of Shri Brindavan and the same moment he gave up all wealth and family and left for Shri Brindavan with pious devotion.

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shloka 12

नापेक्षेते च संस्कारान् तथैव नियमान् बहून् |
केवलं प्रेमरूपा सा कृष्णसंयोगदायिनी ||

Such true bhakti is the very manifestation of true prem. Hence it automatically brings about union with Shri Krishna without any emphasis placed on rules and regulations, rites and rituals and austerities.

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 8 - 11

तथैवाष्टाङ्गयोगस्य साधनं नियमान्तरे |
वदन्ति परमां भक्तिं हन्त केचन योगिनः ||
केचिन्निन्दन्ति तां भक्तिं प्रशंसन्ति च केचन |
यथावन्न विजानन्ति भक्तिमाहात्म्यमद्भुतम् ||
मुनयोपि विमुह्यन्ति भक्तियोगविनिर्णय |
विशुद्धप्रेमरूपां तां भक्तिं जानन्ति गोपिकाः ||
ज्ञानवैराग्ययोर्नास्ति प्राधान्यं न च कर्मणः |
अस्मिन् बृन्दावने व्यक्तं शुद्धभक्तिर्विराजते ||

Alas! Some yogis say that devotion is the means to develop yoga which has eight folds. Some abuse bhakti. Some praise bhakti. But none has understood fully the glory of sublime loving devotion. Even great rishis get confused when they embark upon defining bhakti. Only the Gopis know the quintessence of true devotion which is the summation of pious prem. In the holy Brindavan no significance is attached to gnana, vairagya and krama. Only prema bhakti shines bright there.

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shloka 7

आत्मानात्मविचारेण रहितां ज्ञाननिष्ठया  |
मन्यन्ते निष्फलां भक्तिं केचिदद्वैतवादिनः || 

Some who reveal in the philosophy of Advaita consider that bhakti bereft of contemplation on the abstract details of Aatma and inanimate things and a love for developing such abstract thinking is futile

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 5 - 6

नास्ति कर्म न च ज्ञानं न योगः सांख्यमेव च |
केवलं रसरूपा सा परमा भक्तिरुत्तमा ||
तान्त्रिकैर्वैदिकैरेव संस्कारैः सम्युताञ्च ताम् |
मन्यन्ते सफलां भक्तिं केचिद्वैष्णवपुङ्गवाः ||

But true devotion is not synonimous to Karma-Yoga or sanyasa. Real prema bhakti has the form of the essence of pious devotion and love. Some vaishnavas say that bhakti becomes fruitful only when it is accompanied by the exogenous practices of tantric and Vedic rituals.

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shlokas 3 - 4

तथैव योगिनश्चान्ये नानानियमसंयुताः |
ध्यान्योगञ्च साष्टाङ्गं पराभक्तिरीति स्फुटम् ||
तथैव यतयश्चापि स्वस्वरूपानुचिन्तनम् |
ज्ञानयोगं वदन्त्येव परा भक्तिरिति स्फुटम् ||

Some sanyasis say that only the practice of Gnana Yoga which seeks to ponder upon the true form of the Aatma is real devotion. All these have not in fact experienced fully the sweet essence of bhakti. These consider each of the paths to be bhakti as the greatness of the bhakti Yoga is spoken widely by the Shastras.

Vaishnava Samhita. Narayana Muni Charitam. Vol III Book VI Chp 21 Shloka 1

श्री सद्गुरुरुवाच 

नानाविधां क्रियामेव तन्त्रोक्तं वैदिकीमपि |
वदन्ति वैष्णवाः केचित् पराभक्तिरीति स्फुटम् ||

Shri Sadguru said

Some vaishnavas consider only adherence to a code of Vedic and ttantric rituals as devotion

Vaishnava Samhita. Murari Charitam. Vol III Book VI Chp 20 Shlokas 30 - 32

रसिकानामीदृशानां विशुद्धप्रेमचेतसाम् | 
बालभावेन युक्तानां सुलभो भगवान् हरिः ||
सुलभा भगवद्भक्तिरेवं निर्मलचेतसाम् |
कठि नैर्नियमैर्लोके भवन्त्येवात्मवञ्चकाः || 
मुररेश्चरितं पुण्यं यः पठेच्छ्रुणुयान्नरः |
तस्य गोविन्दपादाब्जे जायते भक्तिरुत्तमा ||


Shri Bhagavan is easily accessible only to such rasikas who have pious prem and innocence as that of a child. Devotion to Shri Krishna is easily attained by such pure hearted ones. Others in the world are deceiving themselves following hard rules. One who reads the holy story of Murari attains unflinching devotion towards the lotus feet of Shri Govinda.

Thus ends Chapter Twenty entitled 'Murari Charitam' of Book VI of Shri Vaishnava Samhita composed by Shri Shri Krishna Premi Swamigal 

Vaishnava Samhita. Murari Charitam. Vol III Book VI Chp 20 Shlokas 26 - 29

श्रीसद्गुरुरुवाच 
इत्युक्त्वा कृष्णमहिषी मुरारिं प्रेमिकं तदा |
प्रदाय मधुरं क्षीरं तत्रैवान्तरधात्स्वयम्  ||
आश्चर्यचकितो भक्तो निपीय मधुरं पयः |
संसारश्रमनिर्मुक्तो गोपीभावमवाप च |
राधानुग्रहसंपूर्णो रमणीये महावने |
चचार मधुरं गायन् राधिकारञ्जनं हरिम्  ||
रासिक्यं सहजं तस्य पितृ शोकेन पीडितम् |
बृन्दावनं प्राप्तावतः पुनरुज्जृम्भितं बभौ || 

Shri Sadguru continued

Shri Radha, the consort of Shri krishna uttered these sweet words to the loving devotee Murari, gave him that milk and dissapeared. The surprised devotee drank that milk, got relieved of the sorrows of the world and developed true Gopi prem. He attained self-realization due to the mercy of Devi Radha. He roamed about the pleasant Brindavan singing melodiously in praise of Shri krishna, the beloved of Devi Radha. His innate nature as a tru rasika which was lying dormant due to the beareavement of his parents came to the forefront again. 

Vaishnava Samhita. Murari Charitam. Vol III Book VI Chp 20 Shlokas 24 - 25

श्रीदेव्युवाच 
वत्स जागृहि सानन्दं पश्य मां जननीं तव |
श्रान्तोसि क्षुच्छ्रेण त्वं पिब क्षीरं महायशः ||
अनेन क्षीरपानेन सर्वं दुःखं विनश्यतु |
वर्धतां प्रेममाधुर्यं बृन्दावनमहीश्वरे || 

Shri Devi said

Get Up, My Child! Look at Me, your Mother cheerfully. You are stricken with hunger. Drink this milk. Let all your sorrows be renewed on drinking this milk. Let your heart be filled with sweet prem towards Shri Krishna, the Prince of the holy Brindavan. 

Vaishnava Samhita. Murari Charitam. Vol III Book VI Chp 20 Shlokas 21 - 23

आविरासीज्जगन्माता विषुद्धप्रेमरूपिणी |
दिव्यसौरभसंयुक्ता पूर्णचन्द्रसमानना ||
नीलाम्बरपरीधाना नीलकुन्तलषट्पदा |
कर्णकुण्डलसंस्पृष्टकपोलमणिदर्पणा ||
कृशाङ्गी सुन्दरी राधा कृष्णमानसमोहिनी |
वात्सल्यरससंपूर्णा बभाषे मधुरं वचः ||     

At that time Shri Radha Devi, the Mother of the entire creation appeared there. She, the very embodiment of kindness gave him darshan with a countenance standing on a par with the full moon and surrounded by sweet fragrance. She was clad in an exquisite blue silk and had black shiny hair. Her cheeks were glittering like the mirror, touched by the beautiful dangling ear-rings. She had a lean and beautiful form. Her beauty was powerful enough even to enchant Shri krishna. Giving darshan like this she started speaking in a sweet voice.

Vaishnava Samhita. Murari Charitam. Vol III Book VI Chp 20 Shlokas 19 - 20

नानादेशानतिक्रम्य मुरारिः पादयात्रया |
आजगाम महाभागो रम्यं श्रीयमुनावनम् ||
यात्राश्रमेण संयुक्तः क्षुत्पिपासासमाकुलः |
क्वचिन्नीतरोर्मूले शिश्ये निष्किञ्चनस्तदा ||

This fortunate man Murari reached the holy Brindavan after travelling through many kingdoms, on foot. Murari, the poor man was tired after these travels. Stricken with hunger and thirst he was lying under a Kadamba tree